Tuvimos la oportunidad de hablar con el representante finlandés 2020 quien amablemente nos otorgó un poco de su tiempo para conocerlo mejor y hablar de su próxima participación en Eurovisión, a continuación lo que nos dijo:

Hola Aksel, en primer lugar felicidades por ganar el UMK y haber sido seleccionado como representante de Finlandia con “Looking Back” en Rotterdam, es un placer para nosotros hablar contigo, gracias por tu tiempo.

OGAERLA: ¿Qué emociones te definen como músico y persona?
AKSEL: Tristeza, pena y cómo las cosas pueden cambiar si manejas tus sentimientos.

OGAERLA: Vienes de una familia de músicos y de niño tomaste clases de violín, bajo y guitarra, ¿te ves en el futuro haciendo algo diferente a la música?
AKSEL: Hmm, tal vez modelado en 3D y animación.

OGAERLA: ¿Qué crees que representa Aksel en la industria de la música?
AKSEL: La honestidad de ser quién eres y no impulsarte artificialmente

OGAERLA: ¿Con qué géneros musicales te identificas?
AKSEL: Clásica, indie, pop y electro.

OGAERLA: ¿Qué artistas te inspiran?
AKSEL: Freddie Mercury y Coldplay

OGAERLA: Te diste a conocer en 2017 gracias a tu segunda posición en The Voice ¿Cómo fue esa experiencia? cuéntanos qué recuerdas del programa.
AKSEL: Recuerdo todo, gente fantástica y el equipo. Fue muy divertido y una experiencia para aprender.

OGAERLA: Al año siguiente, colaboraste con el rapero Pyhimys y el tema resultó ser un gran éxito, ganando premios por “Canción del año” y “Canción más transmitida” en Emma-gaala, ¿qué significa para ti “Jättiläinen”?

AKSEL: Lo que significa para mí es que debes alabar los momentos que tienes con tu familia, mi padre tuvo un ataque al corazón y la canción realmente me ayudó a comprenderlo más profundamente, ya que es una canción para el padre de Pyhimys.

OGAERLA: Se anunció el año pasado que participaría en el UMK para representar a Finlandia en Eurovisión 2020, ¿cómo se te ocurrió esta idea?

AKSEL: Recibí un correo electrónico de A&R preguntando si estaba interesado, y luego fuimos a grabar la canción y aquí estamos.

OGAERLA: Después de obtener el primer lugar del jurado internacional y el segundo del televoto, ganaste el UMK y, por lo tanto, representarás a Finlandia en Eurovisión. ¿Cómo afrontas este nuevo desafío?

AKSEL: Como cualquier otro desafío, un paso a la vez.

OGAERLA: Parecía que no podías creer tu victoria, ¿qué te dijeron tus colegas de competencia?

AKSEL: Estaban muy contentos por mí y me animaron desde el principio, estoy muy agradecido por todos ellos y creo que cualquiera de nosotros debería haber merecido ganar, una situación imposible.

OGAERLA: ¿Qué historia hay detrás de la letra de “Looking Back”?

AKSEL: Es una combinación de cansancio mundial con una canción de amor, corremos por la vida y no paramos a ver lo que ya tenemos.

OGAERLA: ¿Estaba Eurovisión en tu mente antes o simplemente surgió desde el momento en que decidiste participar en el UMK?

AKSEL: quizás fue algún tipo de sueño en algún momento, cuando elegí participar en el UMK no pensé que ganar fuera una opción, pero a veces las cosas simplemente suceden.

OGAERLA: ¿Ya tienes ideas sobre cómo será tu puesta en escena?

AKSEL: Tendremos que ampliarlo un poco para Rotterdam, pero no creo que tengamos que cambiarlo drásticamente

OGAERLA: Cuéntanos qué propuesta de Finlandia para ESC ha sido tu favorita hasta ahora

AKSEL: Tengo que decir que Da da Dam, de Paradise Oskar, fue una gran entrada, un poco adelantada a su tiempo en 2011, pero es una canción que me viene a la cabeza de vez en cuando.

 

OGAERLA: Eurovisión tiene muchos admiradores en América Latina, ¿ha visitado alguno de nuestros países?

AKSEL: Todavía no, pero he soñado con visitar Perú.

OGAERLA: ¿Te gustaría traer tu música a este continente?

AKSEL: ¡Absolutamente!

OGAERLA: ¿Algún artista latino con el que te gustaría colaborar?

AKSEL: Hmm, no puedo pensar en ninguno ahora, pero estoy abierto a cualquier cosa.

OGAERLA: Finalmente, un mensaje para nuestros lectores.

AKSEL: ¡Gracias por su apoyo, y espero que me vean en Róterdam!

 

Entrevista realizada por: Christopher Estrada

Traducciones: Alberto Delgado

Por Alberto Delgado

Turistólogo de profesión, amante de la Naturaleza y de buscar música nueva, (fiel creyente de que los 80's fué la mejor década musical), co-fundador de esta página y eurofan desde el 2000 (o por ahí), desde entonces un proceso que año con año me regala más artistas y géneros.

A %d blogueros les gusta esto: