UCRANIA

OLENA USENKO

 

Camino A Eurovisión Junior 2021:

País: Ucrania

Cadena: Suspilne (Antes: UA:PBC)

Tema: Vazhil (Важіль)(Apalancamiento)

Idioma: Ucraniano

Compositor: Olena Usenko y Kateryna Komar

Letra: Olena Usenko

 

Selección:

Final Nacional (24 de Octubre de 2021)

La cadena Suspilne confirmo su participación en París el 21 de junio de 2021, como ha sido tradición desde su primera participación en el formato junior de Eurovisión, Ucrania lanzó un proceso de selección abierto al público en general desde el 30 de agosto hasta el 29 de septiembre con la presentación de temas ya fueran originales o covers de temas ucranianos de Eurovisión Junior entre 2015 y 2020, de este convocatoria se recibieron 118 candidaturas de las que 12 fueron seleccionadas por un jurado profesional, anunciados el 5 de octubre.

Destacaron los nombres de Darya Rebrova, Daryna Kryvenko, Mariya Tkachuk, Anzhelina McFarlane (bajo el nombre artístico de Rrealina) y la propia Olena Usenko como artistas que en alguna ocasión anterior habían intentado representar a Ucrania, justamente Rrealina debió retirarse este año un día antes de la final al no contar con el consentimiento del compositor de su tema para el uso de este en la competencia.

Alternativamente bajo otra convocatoria, el tema “Save This World” (Salvemos este mundo) de la compositora Marina Krut (participante de la final ucraniana para Eurovisión 2020, 3er Lugar), junto con Max Ptashnik y Vadim Borisenko, fue elegido como el tema con el que competirían los cantantes que fueron elegidos bajos covers presentados.

La final tuvo lugar el 24 de octubre con la presentación de Darina Krasnovetska (JESC Ucrania 2018) y Viktor Dyachenko, el ganador fue determinado bajo un sistema mixto 5 a 1 entre un  jurado y voto por internet respectivamente, el jurado estuvo compuesto por Alyosha (Eurovisión Ucrania 2010), Ihor Kondratiuk, Liuba Morozova, Ihor Panasov y Oleksandr Balabanov (Eurovisión Junior Ucrania 2020), la gala contó con las actuaciones invitadas de Darina Krasnovetska, Oleksandr Balavanov y Sophia Ivanko (Eurovisión Junior Ucrania 2019), tras las presentaciones los resultados fueron:

Orden De Salida Artista Canción Jurado Voto por Internet Total Lugar
1 Arseniy Hryshchenko “Redemption” (Redención) 23 7 30 7
2 Nana Do “Svit nadlyudey” (Світ надлюдей) (El Mundo De Los Superhumanos) 32 5 37 5
3 Daryna Zinchenko “Save This World” (Salvar Este Mundo) 25 4 29 8
4 Karina Kornuta “Save This World” (Salvar Este Mundo) 17 2 19 11
5 Daryna Kryvenko “Kosy-khmarochosy” (Коси-хмарочоси) (Rascielos de Pelo) 41 10 51 2
6 Veronika Morska “Save This World” (Salvar Este Mundo) 35 9 44 3
7 Yelizaveta Petruk “Save This World” (Salvar Este Mundo) 17 6 23 10
8 Darya Rebrova “Make Me Happy” (Hazme Feliz) 24 3 27 9
9 Sofiya Skvaruk “Golden Time” (Tiempo Dorado) 31 1 32 6
10 Mariya Tkachuk “Pazly svitu” (Пазли світу) (Rompecabezas Mundial) 33 8 41 4
11 Olena Usenko “Vazhil” (Важіль) (Palanca) 52 11 63 1

 

Conoce un poco más de Olena Usenko

Olena Usenko (Олена Усенко en ucraniano) nació el 18 de junio de 2007 en la ciudad ucraniana de Bila Tserkva (Бі́ла Це́рква, Iglesia Blanca), ha usado el nombre artístico Ellen, bajo el cual compitió en la final ucraniana para Eurovisión Junior de 2020, dónde finalizó segunda solo superada por Oleksandr Balavanov, ha tenido incursiones en el mundo de la actuación y estudia en la Katapulta Art Music School de Kiev

 

Siguela en:

 

Video Oficial:

 

Letra (alfabeto cirílico)

 

Шукаю кожен день

Серед сотень відображень

Чужих пісень

Слів гірких, брехливих вражень

Де я, де я, де я,

де я справжня

Де ж то, де мій, де мій

той мій важіль

 

Що увімкне світ

Нам дана лише мить

Коли свiт згорить

I слiду не стане вiд нас

Все, що можемо ми

Це вийти з пiтьми

I жити, поки є час

 

Я не знаходжу слів

Та знаходжу в собі сили

Поки всі вони

У небес усе просили

Змусити замовкнути не сміють

Крил моїх спалити не зуміють

Бо вже не болить!

 

Нам дана лише мить

Коли свiт згорить

I слiду не стане вiд нас

Все, що можемо ми

Це вийти з пiтьми

I жити, поки є час

 

Йшла я йшла збиваючи коліна,

Йшла та йшла скрізь дощ та вітер зміни.

Де мій важіль? Він у моїх мріях.

Там чекають, там усі воліють.

І ніхто тепер вже не побачить..

Я зневірююся, чи я плачу.

Буду, буду до біди незряча.

Мрія в серці значить…

 

Нам дана лише мить

Коли свiт згорить

I слiду не стане вiд нас

Все, що можемо ми

Це вийти з пiтьми

I жити, поки є час

Жити… жити… жити… поки є час!

 

Letra (alfabeto latino)

 

Shukayu kozhen denʹ

sered sotenʹ vidobrazhenʹ

chuzhykh pisenʹ

sliv hirkykh, brekhlyvykh vrazhenʹ

de ya, de ya, de ya,

de ya spravzhnya

de zh to, de miy, de miy

tot miy vazhilʹ

 

Shcho uvimkne svit

nam dana lyshe mytʹ

koly svit z·horytʹ

i slidu ne stane vid nas

vse, shcho mozhemo my

tseyty z pitʹmy

i zhyty poky ye chas

 

Ya ne znakhodzhu sliv

ta znakhodzhu v sobi syly

poky vsi vony

u nebes use prosyly

zmusyty zamovknuty ne smiyutʹ

kryl moyikh spalyty ne zumiyutʹ

bo vzhe ne bolytʹ!

 

nam dana lyshe mytʹ

koly svit z·horytʹ

i slidu ne stane vid nas

vse, shcho mozhemo my

tseyty z pitʹmy

i zhyty poky ye chas

 

Yshla ya yshla zbyvayuchy kolina,

yshla ta yshla skrizʹ doshch ta viter zminy. De miy vazhilʹ? Vin u moyikh mriyakh.

tam chekayutʹ, tam usi voliyutʹ.

i nikhto teper vzhe ne pobachytʹ…

Ya zneviryuyusya, chy ya plachu.

budu, budu do bidy nezryacha.

mriya v serdtsi znachytʹ…

 

Nam dana lyshe mytʹ

koly svit z·horytʹ

i slidu ne stane vid nas

vse, shcho mozhemo my

tseyty z pitʹmy

i zhyty poky ye chas

zhyty…zhyty…zhyty…poky ye chas!

 

Letra en español

 

Estoy buscando todos los días

entre cientos de reflejos

de las canciones de otras personas

de palabras amargas, impresiones falsas

¿dónde estoy?, ¿dónde estoy?, ¿dónde estoy?

¿dónde está el verdadero yo?

¿dónde está, dónde estoy yo, dónde está esto?

apalancamiento mío

eso encenderá el mundo

 

Se nos da solo un momento

cuando el mundo se queme

y no quedará rastro de nosotros

todo lo que podemos hacer

es salir de la oscuridad

y vivir mientras aún hay tiempo

 

No puedo encontrar las palabras

pero puedo encontrar el poder dentro de mi

mientras que todos ellos

he pedido todo desde los cielos

no se atreven a callarse

no pueden quemar mis alas

¡porque ya no duele!

 

Se nos da solo un momento

cuando el mundo se queme

y no quedará rastro de nosotros

todo lo que podemos hacer

es salir de la oscuridad

y vivir mientras aún hay tiempo

 

Fui y seguí de rodillas

seguí y seguí a través de las lluvias y los vientos del cambio.

¿dónde está mi apalancamiento? Está en mis sueños.

ahí están esperando, prefieren

y ya nadie lo verá …

estoy desesperada, ¿estoy llorando?

estaré ciega a la desgracia

el sueño dentro de mi corazón tiene un significado

 

Se nos da solo un momento

cuando el mundo se queme

y no quedará rastro de nosotros

todo lo que podemos hacer

es salir de la oscuridad

y vivir mientras aún hay tiempo

¡vive … vive … vive … mientras aún hay tiempo!

A %d blogueros les gusta esto: